Straße

f; -, -n
1. (Fahrbahn und Straße als Verbindungsweg, Betonung auf den Verkehr) road; (Straße in der Stadt mit Bürgersteig und angrenzenden Gebäuden, Betonung auf das Straßenleben) street; die Straße zum Bahnhof the road (leading) to the station (Am. train station); in der Stadt: the street leading (up) to the station (Am. train station); durch die Straßen fahren drive through the streets; eine laute Straße viel Verkehr: a noisy road; viel menschliches Treiben: a noisy street; auf der Straße in (bes. Am. on) the street; (auf der Fahrbahn) on the road; auf der Straße spielen play in the street; auf die Straße laufen aus einem Haus: run out into the street; auf die Fahrbahn: run into the road; das Postamt ist in der nächsten Straße the post office is in (Am. on) the next street; das Zimmer geht zur Straße the room faces the street (oder road); an der Straße at the roadside; Verkauf über die Straße Straßenverkauf
2. fig., in Wendungen: auf offener Straße in broad daylight; auf die Straße gehen (demonstrieren) take to the streets (für in support of); jemanden auf die Straße setzen throw (oder turn) s.o. out (onto the street); jemanden von der Straße auflesen pick s.o. up off the street; auf der Straße liegen oder sitzen Arbeitsloser: be jobless; Obdachloser: be on the streets, have no roof over one’s head; dort liegt das Geld auf der Straße the streets are paved with gold there; der Mann auf der Straße the man in (Am. on) the street, Brit. auch umg. altm. the man on the Clapham omnibus; Mädchen von der Straße streetwalker, prostitute; Jugendliche von der Straße holen rescue juveniles from a life on the streets; Herrschaft der Straße mob rule; der Druck der Straße pressure from the mass of the people (oder population)
3. nur Sg.: die ganze Straße (Bewohner) the whole street, everyone in (Am. on) the street
4. GEOG. (Meeresenge) strait(s Pl.); die Straße von Dover the Straits of Dover; die Straße von Gibraltar meist the Straits of Gibraltar; die Straße von Hormos oder Hormuz the Strait of Hormuz
* * *
die Straße
(Fahrweg) road; street; way;
(Meerenge) straits; strait
* * *
Stra|ße ['ʃtraːsə]
f -, -n
1) road; (in Stadt, Dorf) street, road; (= kleine Landstraße) lane

an der Stráße — by the roadside

auf die Stráße gehen (lit) — to go out on the street; (als Demonstrant) to take to the streets, to go out into the streets; (als Prostituierte) to go on or walk the streets

auf der Stráße liegen (fig inf) — to be out of work; (als Wohnungsloser) to be on the streets; (als Faulenzer, Asozialer etc) to hang around the streets, to hang around street corners; (Kraftfahrer) to have broken down

auf die Stráße gesetzt werden (inf) — to be turned out (onto the streets); (als Arbeiter) to be sacked (Brit inf), to get the sack (Brit inf), to be or get fired (inf)

über die Stráße gehen — to cross (the road/street)

er wohnt drei Stráßen weiter — he lives three blocks further on

mit etw auf die Stráße gehen — to take to the streets about sth

er ist aus unserer Stráße — he's from our street

davon spricht die ganze Stráße — the whole street's talking about it

die Stráßen der Großstadt — the city streets

Verkauf über die Stráße — takeaway (Brit) or takeout (US) sales; (von Getränken) off-licence sales pl (Brit), package store sales pl (US)

etw über die Stráße verkaufen — to sell sth to take away (Brit) or to take out (US)

das Geld liegt auf der Stráße — money is there for the asking

das Geld liegt nicht auf der Stráße — money doesn't grow on trees

ein Mädchen von der Stráße — a lady of pleasure

der Mann auf der Stráße (fig) — the man in the street

2) (= Meerenge) strait(s pl)

die Stráße von Dover/Gibraltar/Messina etc — the Straits of Dover/Gibraltar/Messina etc

3)

(= Mob, Pöbel) die Stráße — the masses pl, the rabble

die Herrschaft der Stráße — mob rule

4) (TECH) (= Fertigungsstraße) (production) line; (= Walzstraße) train
* * *
die
1) (a road, especially a large or main road.) highway
2) (a strip of ground usually with a hard level surface for people, vehicles etc to travel on: This road takes you past the school; (also adjective) road safety.) road
3) ((often abbreviated to Rd when written) used in the names of roads or streets: His address is 24 School Road.) road
4) (a road with houses, shops etc on one or both sides, in a town or village: the main shopping street; I met her in the street.) street
5) ((abbreviated to St when written) used in the names of certain roads: Her address is 4 Shakespeare St.) street
* * *
Stra·ße
<-, -n>
[ˈʃtra:sə]
f
1. (Verkehrsweg) road; (bewohnte Straße) street; (enge Straße auf dem Land) lane
schicken Sie bitte einen Abschleppwagen, ich liege auf der \Straße fest please send a breakdown lorry, I've broken down
auf die \Straße gehen to demonstrate
auf der \Straße sitzen [o stehen] (fam) to be [out] on the streets
die \Straße von Dover/Gibraltar/Messina the Straits of Dover/Gibraltar/Messina
2. (das Volk)
die \Straße the mob + sing/pl vb pej
3.
auf der \Straße liegen (arbeitslos sein) to be on the dole BRIT [or AM unemployment [insurance]] fam
auf offener \Straße (vor aller Augen) in broad daylight
jdn auf die \Straße setzen (fam: jdn fristlos kündigen) to throw out sb sep
* * *
die; Straße, Straßen
1) (in Ortschaften) street; road; (außerhalb) road

auf offener Straße — in [the middle of] the street

Verkauf über die Straße — take away sales pl.; (von alkoholischen Getränken) off-licence sales pl.

mit Prostituierten kann man hier die Straßen pflastern — (ugs.) the place is full of prostitutes (coll.)

jemanden auf die Straße setzen od. werfen — (ugs.) (aus einer Stellung) sack somebody (coll.); give somebody the sack (coll.); (aus einer Wohnung) turn somebody out on to the street

auf der Straße liegen od. sitzen od. stehen — (ugs.) (arbeitslos sein) be out of work; (ohne Wohnung sein) be on the streets

auf die Straße gehen — (ugs.) (demonstrieren) take to the streets; (der Prostitution nachgehen) go on or walk the streets

2) (Meerenge) strait[s pl.]
* * *
Straße f; -, -n
1. (Fahrbahn und Straße als Verbindungsweg, Betonung auf den Verkehr) road; (Straße in der Stadt mit Bürgersteig und angrenzenden Gebäuden, Betonung auf das Straßenleben) street;
die Straße zum Bahnhof the road (leading) to the station (US train station); in der Stadt: the street leading (up) to the station (US train station);
durch die Straßen fahren drive through the streets;
eine laute Straße viel Verkehr: a noisy road; viel menschliches Treiben: a noisy street;
auf der Straße in (besonders US on) the street; (auf der Fahrbahn) on the road;
auf der Straße spielen play in the street;
auf die Straße laufen aus einem Haus: run out into the street; auf die Fahrbahn: run into the road;
das Postamt ist in der nächsten Straße the post office is in (US on) the next street;
das Zimmer geht zur Straße the room faces the street (oder road);
an der Straße at the roadside;
Verkauf über die Straße Straßenverkauf
2. fig, in Wendungen:
auf offener Straße in broad daylight;
auf die Straße gehen (demonstrieren) take to the streets (
für in support of);
jemanden auf die Straße setzen throw (oder turn) sb out (onto the street);
jemanden von der Straße auflesen pick sb up off the street;
auf der Straße liegen oder
sitzen Arbeitsloser: be jobless; Obdachloser: be on the streets, have no roof over one’s head;
dort liegt das Geld auf der Straße the streets are paved with gold there;
der Mann auf der Straße the man in (US on) the street, Br auch umg obs the man on the Clapham omnibus;
Mädchen von der Straße streetwalker, prostitute;
Jugendliche von der Straße holen rescue juveniles from a life on the streets;
Herrschaft der Straße mob rule;
der Druck der Straße pressure from the mass of the people (oder population)
3. nur sg:
die ganze Straße (Bewohner) the whole street, everyone in (US on) the street
4. GEOG (Meeresenge) strait(s pl);
die Straße von Dover the Straits of Dover;
die Straße von Gibraltar meist the Straits of Gibraltar;
die Straße von Hormos oder
Hormuz the Strait of Hormuz
* * *
die; Straße, Straßen
1) (in Ortschaften) street; road; (außerhalb) road

auf offener Straße — in [the middle of] the street

Verkauf über die Straße — take away sales pl.; (von alkoholischen Getränken) off-licence sales pl.

mit Prostituierten kann man hier die Straßen pflastern — (ugs.) the place is full of prostitutes (coll.)

jemanden auf die Straße setzen od. werfen — (ugs.) (aus einer Stellung) sack somebody (coll.); give somebody the sack (coll.); (aus einer Wohnung) turn somebody out on to the street

auf der Straße liegen od. sitzen od. stehen — (ugs.) (arbeitslos sein) be out of work; (ohne Wohnung sein) be on the streets

auf die Straße gehen — (ugs.) (demonstrieren) take to the streets; (der Prostitution nachgehen) go on or walk the streets

2) (Meerenge) strait[s pl.]
* * *
-n (in der Stadt) f.
street n. -n f.
avenue n.
road n.
way n.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Look at other dictionaries:

  • Straße — in Karatschi (Pakistan) …   Deutsch Wikipedia

  • Straße — is the German word for street and may refer to: Various notable streets: *In Berlin **Bernauer Straße, a location of the Berlin Wall **Kopenhagener Straße **Leipziger Straße **Oranienburger Straße **Rosa Luxemburg Straße **Karl Liebknecht Straße… …   Wikipedia

  • Straße — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Landstraße • Fahrbahn • Allee Bsp.: • Ist das die Straße nach ...? • Wohnst du in dieser Straße? • …   Deutsch Wörterbuch

  • Straße — Sf std. (8. Jh.), mhd. strāze, ahd. strāza, as. strāta Entlehnung. Wie afr. strēte, ae. strǣt früh entlehnt aus l. (via) strāta gepflasterter Weg (als Heeresstraße) zu l. sternere (strātum) ausbreiten, glätten usw. . Straße in der Bedeutung… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Straße — Straße: Das westgerm. Substantiv mhd. strāz̧e, ahd. strāz̧‹z̧›a, niederl. straat, engl. street beruht auf einer frühen Entlehnung aus spätlat. strata (via) »gepflasterter Weg, Heerstraße«. Das lat. Wort, das auch in roman. Sprachen weiterlebt… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Straße — Straße, 1) jeder fahrbare Weg, bes. aber breiter öffentlicher Fahrweg. Je nach der Breite u. sorgfältigen Anlage u. Unterhaltung theilt man die S n ein in: a) Hauptstraßen (Heerstraßen, Landstraßen, Chausseen), die breitesten vom Staate… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • strase — obs. pl. of straw …   Useful english dictionary

  • Straße — Pfad; Bahn; Fahrbahn; Gasse; Weg; Asphalt (umgangssprachlich) * * * Stra|ße [ ʃtra:sə], die; , n: 1. (in Städten, Ortschaften gewöhnlich aus Fahrbahn und zwei Gehsteigen bestehender) befestigter Verkehrsweg für Fahrzeuge und (besonders in Städten …   Universal-Lexikon

  • Straße — Auf der breiten (großen) Straße bleiben: die Bequemlichkeit vorziehen und keine neuen Wege suchen; von der altgewohnten Weise nicht abgehen; dem Schlendrian folgen; es mit der Mehrzahl halten. Vergleiche französisch ›suivre le chemin… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Straße — Stra̲·ße die; , n; 1 eine Art breiter Weg für Fahrzeuge mit Rädern, der meist eine glatte, harte Oberfläche hat; Abk Str. <eine enge, schmale, breite, holprige, kurvenreiche, gut ausgebaute, vierspurige, frisch geteerte, gepflasterte, ruhige,… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Straße — 1. Herkunftsnamen zu dem Ortsnamen Straße (Niedersachsen, Nordrhein Westfalen, Brandenburg). 2. Wohnstättennamen zu mhd. straze »Straße«: »wohnhaft an der Straße« …   Wörterbuch der deutschen familiennamen

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.